viernes, 28 de julio de 2017

¿Cuál es el escudo más viejo de Axochiapan?

 ¿Cuál es el escudo más viejo de Axochiapan?

 
Por Óscar Cortés Palma 

Axochiapan fue conocido antes como Ayoxochiapan (palabra nahua que significa casi lo mismo que Axochiapan: Laguna de flores de calabaza, laguna de flores de una planta parecida a la calabaza o flores de calabaza sobre el agua, rio o laguna. Este escudo está en  un códice y en la matrícula de tributos de Mexico-Tenochtitlán.


Muchos mencionan que los antiguos se equivocaron y dibujaron el escudo incorrecto. No obstante en la época colonial se seguía conociendo a la población como Ayoxochiapan, muchos argumentan que esto era porque los españoles no podían pronunciar el náhuatl y decían Ayoxochiapan en vez de Axochiapan.



Le voy más a que con el cambio de época la palabra Ayoxochiapan derivó en Axochiapan, debido a que se empezó a perder el idioma nahua y poco a poco se olvidó. Y hay lugares que tienen nombre en náhuatl de los que  hoy no estamos seguros de que significan y como se pronuncian.

El nombre de Ayoxochiapan se olvidó con la independencia de México. Y la población comenzó a ser conocida como Axochiapan.

Algo similar sucedió en muchas poblaciones que con el cambio de época cambiaron de nombre por ejemplo: Cuauhnahuac se convirtió en Cuernavaca, Itzocan se convirtió en Izucar, tecuan en ticuan, etcétera.

En la década de 1950 's,  Eliseo Basilio Aragón Rebolledo diseñó el escudo actual de Axochiapan. Eliseo B. Aragón no era un cualquiera, era un axochiapense erudito, que escribió dos libros uno sobre el significado de los nombres nahua y otro sobre ferias morelenses. La familia Aragón de aquella época era acaudalada y estaba emparentada con los Aragón de Jonacatepec y Jantetelco.


Eliseo Basilio Aragón Rebolledo diseñó el escudo actual de Axochiapan no nomás porque sí, sino que se basó en sus conocimientos sobre lengua nahuatl y en que durante la década de 1950 's la laguna de Axochiapan tenia muchos nenúfares lo cual concuerda con la palabra Axochiapan: Laguna de nenúfares o flores sobre el agua.

Y aunque este es el escudo que nos representa hoy, siempre es bueno saber que antes, en la época de México-Tenochtitlán y en la época colonial. Axochiapan fue conocido como Ayoxochiapan. Cambió como todo cambia en este mundo.


El nombre antiguo de Axochiapan fue Ayoxochiapan[1].


o  AYOXÓCHI-TL significa flor de calabaza o flor de una planta parecida a la calabaza.
o  APAN significa lugar sobre el agua, rio, laguna o arroyo.

AYOXOCHIAPAN quiere decir en lengua náhuatl: Flores de calabaza sobre el agua, río o laguna. O también puede significar: Río, laguna o arroyo de las flores de una planta parecida a la calabaza[2]. Esta planta bien podría ser el nenúfar porque su bulbo tiene parecido a la calabaza. Y como el idioma náhuatl es aglutinante crea nuevos significados al unir dos palabras, similar al idioma inglés. Tal vez al unir Ayoxochtl con apan entendía los antiguos: laguna de flores.

Porque en documentos coloniales aparece Ayoxochiapan. La palabra Axochiapan comienza a ser utilizada a principios del siglo XIX debido a que la mayoría de la gente ya no entendía el idioma náhuatl.
 
  

Eliseo Aragón Rebolledo, nahuatlato axochiapense y  presidente de la Academia de Lengua Náhuatl del estado de Morelos diseñó el escudo actual de Axochiapan en la década de 1950 's y su significado: es: Flores acuáticas sobre  el agua, laguna, río o arroyo.




© Óscar Cortés Palma 
 LIBRO DE LOS TECUANES
Información obtenida del libro  DE LOS TECUANES.

Si deseas adquirir este libro, llama al  cel: 735 150 69 20. Envía un correo a: oscarcortespalma@gmail.com; 
 facebook.com/OscarCortesPalma 


Este libro tiene en total  232 páginas, contiene investigaciones. mapas, fotos y guiones de la danza-drama de los tecuanes.




[1] AGN, gd58 indios fecha 1591. Vol. 5, exp.859, 2, fs 292
  AGN,  gd110 tierras año 1694-1767. Vol. 2193, exp.3,fs 183
  AGN,  gd110 tierras año 1728. Vol. 1478, exp. 2 fs 114
  AGN, gd110 tierras año 1729. Vol. 2353, exp. 5, fs 4
  AGN, gd110 tierras año 1760. Vol. 1490, exp. 1, fs 1227
  AGN, gd110 tierras año 1760. Vol. 1491, exp. 1, fs 1227
  AGN, gd110 tierras año 1780. Vol. 1499, exp. 10, f 3
[2] Códice Mendocino Lám 24 V.  Matricula de los tributos Lám. 7 y AGN..

No hay comentarios:

Publicar un comentario