Viejos huehuestiques / viejos huehuenchis
Por Óscar Cortés Palma
Viejos mayores, venerables ancianos o viejitos. En ingles: older man. También se entiende como viejitos chistosos. La palabra <<<huehuentzin>>> le da nombre a las sátiras y burlas chistosas tradicionales de las fiestas parroquiales <huehuenches, chinelos, viejitos, tecuanes, etcétera >. Una canción de los tecuanes suena así:
♫ Oye kenin huehuenchi, ♪ oye kenin huehuenchi♪ ♫ ¿Kanka omitskoko tekuane? ♪ ¿Kanka omitskoko tekuane? ♫
TRADUCCIÓN
♫ Oye cómo venerable anciano, oye cómo viejito ♪ ♫ ¿Por dónde te hirió el jaguar? ♪ ¿Por dónde te hirió el jaguar? ♫
♫ Hey, older man, hey, older man ♪ ♫ Where did the jaguar bite you? ♪ Where did the jaguar bite you? ♫
Tomado del libro: <<Tecuanes, tlacololeros y tlaminques>>
de Óscar Cortés Palma
facebook/OscarCortesPalma
oscarcortespalma@gmail.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario